문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 악역 영애이기 때문에 최종 보스를 길러보았습니다/애니메이션 (문단 편집) === ED === ||<-2> '''{{{#e60013,#e60013 ED}}}[br]{{{#000,#000 ノミック[br]노믹}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(tYf3IKYdgpI, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#000,#000 TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(MSNNBHugtag, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#000,#000 MV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(4t6zpqL4FNA, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#000,#000 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || ACCAMER || || '''작사''' ||<|3> [[시이노 미린]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''콘티''' ||<|2> 하바라 쿠미코(羽原久美子) || || '''연출''' || || '''작화''' || 코다마 히카루(児玉ひかる) || }}}}}}}}} || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || 決められたバイナリに従います。 || || 키메라레타 바이나리니 시타가이마스 || || 정해진 [[2진법|바이너리]]에 따르겠습니다. || || 社交界の作法に溶け込みます。 || || 샤코-카이노 사호-니 토케코미마스 || || 사교회의 관습에 녹아 들겠습니다. || || それで、価値の器が見たられると、 || || 소레데, 카치노 우쓰와가 미타사레루토 || || 그것으로, 가치를 나타내는 그릇이 채워질 것이라고, || || 信じてた。 || || 신지테타 || || 믿고 있었어. || || 舞踏会に溢れた息遣い、 || || 부토-카이니 아후레타 이키즈카이 || || 무도회에 흘러 넘치는 숨결, || || その裏にありあまる思惑が、 || || 소노 우라니 아리아마루 오모와쿠가 || || 그 뒷면에 남아 도는 생각이, || || 重なり合って、気づいたんだ。 || || 카사나리 앗떼, 키즈이탄다 || || 서로 겹쳐, 눈치챘어. || || 器の下は底抜けの状態だったんだ。 || || 우쓰와노 시타와 소코누케노 조-타이 닷딴다 || || 그릇의 바닥은 뚫려있는 상태였던 거야. || || || || 器を満たす意味は潰え、 || || 우쓰와오 미타스 이미와 쓰이에 || || 그릇을 채우는 의미는 무너지고, || || 積み重ねたものなどとうに、 || || 쓰미 카사네타 모노 나도 토-니 || || 쌓아 올린 것 등은 한참 전에, || || 無に帰した。惨憺たる姿形と、 || || 무니 키시타. 산탄타루 스가타 카타치토 || || 없던 거였어. 못 봐줄 모습 형태와, || || 現状を抱える今日に、 || || 겐조-오 카카에루 쿄-니 || || 현재 상태를 안은 오늘에게, || || してやったという優越を、 || || 시테 얏따 토이우 유-에쓰오 || || 해냈다는 우월함을, || || かけらも奴らに与えない様に、 || || 카케라모 야쓰라니 아타에나이 요-니 || || 한 조각도 녀석들에게 주지 않도록, || || 流れた価値を仲間と取り返そう、 || || 나가레나 카치오 나카마토 토리카에소- || || 흘러나간 가치를 아군과 함께 되찾자, || || 自ら器を作っていこう || || 미즈카라 우쓰와오 쓰쿳떼 이코- || || 스스로 그릇을 만들어 가자 || || 定石通りに動いてちゃ、 || || 조-세키 도-리니 우고이테차 || || 정석대로 움직이면, || || こんな人生つまんないな。 || || 콘나 진세- 쓰만나이나 || || 이런 인생 재미없어. || || それならさ、ギアなんか壊して、 || || 소레나라사, 기아낭카 코와시테, || || 그렇다면, 기어같은 건 부시고, || || 自分が望んだ結末をはめ込んでやれ! || || 지붕가 노존다 케쓰마쓰오 하메콘데 야레 || || 스스로 원한 결말을 끼워 넣어봐! || || ティーカップ裏に仕込んだ情報で、 || || 티-캅뿌 우라니 시콘다 조-호데 || || 찻잔 뒷면에 장착한 정보로, || || 主役を演じていけ。 || || 슈야쿠오 엔지테이케 || || 주역을 연기해 가. || || 信じたものを守り抜くことができる、 || || 신지타 모노오 마모리누쿠 코토가 데키루 || || 믿는 것을 지켜낼 수 있는, || || この世界は、わたしだけの人生だ! || || 코노 세카이와, 와타시다케노 진세-다 || || 이 세상은, 나만의 인생이야! || || わたしだけの人生だ! || || 와타시다케노 진세-다 || || 나만의 인생이야! || || '''↑ TV ver. 초중반 / 풀 버전 한정 ↓''' || || 台本通りにかけられた言葉と、 || || 다이혼 도-리니 카케라레타 코토바토 || || 대본 그대로 걸어준 말과, || || 道行く人々の思想と顔、 || || 미치 유쿠 히토비토노 시소-토 카오 || || 길을 걷는 사람들의 사상과 얼굴, || || そのすべてが作り物で、 || || 소노 스베테가 쓰쿠리모노데 || || 그 모든 것이 창조물이고, || || あるとするならば、 || || 아루토 스루나라바 || || 있다고 한다면, || || それすらも塗り替えてしまう様な、 || || 소레스라모 누리카에테 시마우 요-나 || || 그것조차도 덧칠해버릴 것 같은, || || 誰よりも強いこの意思で、 || || 다레요리모 쓰요이 코노 이시데 || || 누구보다도 강한 이 의지로, || || すべて作り替え、 || || 스베테 쓰쿠리카에 || || 모두다 다시 만들어, || || 誰も想像し得なかった、 || || 다레모 소-조-시 에나캇따 || || 누구도 상상하지 못한, || || 新たな未来へ! || || 아라타나 미라이에 || || 새로운 미래로! || || || || 定石通りに動いてちゃ、 || || 조-세키 도-리니 우고이테차 || || 정석대로 움직이면, || || こんな人生つまんないな。 || || 콘나 진세- 쓰만나이나 || || 이런 인생 재미없어. || || それならさ、ギアなんか壊して、 || || 소레나라사, 기아낭카 코와시테, || || 그렇다면, 기어같은 건 부시고, || || 自分が望んだ結末をはめ込んでやれ! || || 지붕가 노존다 케쓰마쓰오 하메콘데 야레 || || 스스로 원한 결말을 끼워 넣어 줘! || || ティーカップ裏に仕込んだ情報で、 || || 티-캅뿌 우라니 시콘다 조-호데 || || 찻잔 뒷면에 장착한 정보로, || || 主役を演じていけ。 || || 슈야쿠오 엔지테이케 || || 주역을 연기해 가. || || 信じたものを守り抜くことができる、 || || 신지타 모노오 마모리누쿠 코토가 데키루 || || 믿는 것을 지켜낼 수 있는, || || この世界は、わたしだけの人生だ! || || 코노 세카이와, 와타시다케노 진세-다 || || 이 세상은, 나만의 인생이야! || || わたしだけの人生だ! || || 와타시다케노 진세-다 || || 나만의 인생이야! || || '''↑ 풀 버전 한정 / TV ver. 후반 ↓''' || || 決められたバイナリに抗います。 || || 키메라레타 바이나리니 아라가이마스 || || 정해진 [[2진법|바이너리]]에 저항하겠습니다. || || 社交界の作法に阿りません。 || || 샤코-카이노 사호-니 오모네리마셍 || || 사교회의 관습에 아부떨지 않겠습니다. || || それで、満たされる価値があることに、 || || 소레데, 미타사레루 카치가 아루 코토니 || || 그것으로, 채워지는 가치가 있다는 것을, || || 気づいたんだ。 || || 키즈이탄다 || || 알았어. || || 舞踏会に溢れた息遣い || || 부토-카이니 아후레타 이키즈카이 || || 무도회에 흘러 넘치는 숨결 || || その裏にありあまる思惑を、 || || 소노 우라니 아리아마루 오모와쿠오 || || 그 뒷면에 남아 도는 생각을, || || 跳ね除け切って、残ったのは、 || || 하네노케킷떼, 노콧따노와, || || 다 치워내고, 남은 것은, || || 人生の真の面白さだ。 || || 진세-노 신노 오모시로사다 || || 인생의 진정한 흥미로움이다. || }}}}}}}}} || [[시이노 미린]]이 작사, 작곡한 곡들이 으레 그렇듯 따라 부르기에는 난이도가 있는 편이지만, 그럼에도 다른 곡들에 비하면 상대적으로 쉬운 편에 속한다. 아무래도 타이업인 것도 있고, 무엇보다도 보카로가 아닌 사람이 불러야 하기 때문에 나름대로 힘을 빼고 가사를 적어내린 모양이다. 다만 그것과 별개로 가사의 전체적인 내용이 이 작품을 포함한 대부분의 [[악역 영애물]]의 플롯을 관통하고 있기에 이 점을 의식하고 들어보는 것도 나쁘지 않다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기